„Tamborín
y el arquitecto“, ein Buch von Pater Miguel Garnett, einem englischen Priester
mit peruanischer Staatsbürgerschaft, wurde von unserem Netzwerk veröffentlicht.
Pater Miguel war vor vielen Jahren mit Juan Medcalf auf dem Land Cajamarcas und
ist ein persönlicher Freund unseres Gefährten Alfredo, durch den er von den Wegen
des Netzwerks weiß.
Dieser
Roman besteht aus dem Auftreten eines Campesinos mit großer Weisheit -
inspiriert durch unseren Kollegen Pascual Sánchez Montoya, einem langjährigen
Mitglied des Netzwerkes; einem in Lima aufgewachsenen Architekten, der auf der
Suche nach seiner andinen Herkunft ist; einem Friedhof und den Geschichten von
Familien, Konflikten, Mausoleen und Epitaphien.
Die
Verweise auf die Totenwachen, dem Waschen der Kleidung des Verstorbenen, sowie
der Anden-Kultur über „die engen Straßen und Täler, in denen mäandernde Flüsse
fließen, Kobolde, Apus (Berggötter), den verzauberten Wäldern, den Vögeln und
den Tieren, die sprechen“.
Anspielungen auf die Geschichte Perus; zu Idealen und Kämpfen. Zur Kunst
des Bauens und Entwerfens. Reflexionen über Leben, Liebe, Tod; die Verwirrung
und die Frustration. Über Kostüme und Nacktheit.
Über Krankheiten der Seele und ihre Begegnung mit der Heilung: "Tamborín
war eine Art Heiler mit sehr bescheidenen Ursprüngen und der Fähigkeit, Wunden
zu heilen."
Aus
dem Reichtum an Mündlichkeit und der Fähigkeit, Geschichten zu erzählen „…
Analphabetismus ist eine gewisse Armut, aber er hat auch seinen Reichtum (…)
Den Reichtum der Erinnerung. Leute wie mein Vater haben fabelhafte
Erinnerungen. Mein Vater muss Hunderte von Geschichten und Legenden gehört
haben; Geschichten erzählt in der Nacht um den Ofen. Er erinnerte sich immer an
sie alle. Es war, als hätte er eine Bibliothek im Kopf. “
Diese
Arbeit ist auch eine Hommage an die Bücher und das Lesen, an die Menschen, die
verleihen, verschenken oder anderen das Lesen erleichtern, wie es die
ehrenamtlichen Mitglieder des Netzwerks tun, die nach 50 Jahren weiterhin die
ehrenvolle Arbeit leisten, die Bücher in Umlauf zu bringen, die neben dem
Sprechen und Unterweisen der universellen und peruanischen Kultur auch die
Traditionen, Geschichten und Lehren der Kultur von Cajamarca bekannt machen.