21. November 2019

Tamborín y el arquitecto (Trommel und der Architekt)



„Tamborín y el arquitecto“, ein Buch von Pater Miguel Garnett, einem englischen Priester mit peruanischer Staatsbürgerschaft, wurde von unserem Netzwerk veröffentlicht. Pater Miguel war vor vielen Jahren mit Juan Medcalf auf dem Land Cajamarcas und ist ein persönlicher Freund unseres Gefährten Alfredo, durch den er von den Wegen des Netzwerks weiß.
Dieser Roman besteht aus dem Auftreten eines Campesinos mit großer Weisheit - inspiriert durch unseren Kollegen Pascual Sánchez Montoya, einem langjährigen Mitglied des Netzwerkes; einem in Lima aufgewachsenen Architekten, der auf der Suche nach seiner andinen Herkunft ist; einem Friedhof und den Geschichten von Familien, Konflikten, Mausoleen und Epitaphien.
Die Verweise auf die Totenwachen, dem Waschen der Kleidung des Verstorbenen, sowie der Anden-Kultur über „die engen Straßen und Täler, in denen mäandernde Flüsse fließen, Kobolde, Apus (Berggötter), den verzauberten Wäldern, den Vögeln und den Tieren, die sprechen“.
Anspielungen auf die Geschichte Perus; zu Idealen und Kämpfen. Zur Kunst des Bauens und Entwerfens. Reflexionen über Leben, Liebe, Tod; die Verwirrung und die Frustration. Über Kostüme und Nacktheit. Über Krankheiten der Seele und ihre Begegnung mit der Heilung: "Tamborín war eine Art Heiler mit sehr bescheidenen Ursprüngen und der Fähigkeit, Wunden zu heilen."
Aus dem Reichtum an Mündlichkeit und der Fähigkeit, Geschichten zu erzählen „… Analphabetismus ist eine gewisse Armut, aber er hat auch seinen Reichtum (…) Den Reichtum der Erinnerung. Leute wie mein Vater haben fabelhafte Erinnerungen. Mein Vater muss Hunderte von Geschichten und Legenden gehört haben; Geschichten erzählt in der Nacht um den Ofen. Er erinnerte sich immer an sie alle. Es war, als hätte er eine Bibliothek im Kopf. “
Diese Arbeit ist auch eine Hommage an die Bücher und das Lesen, an die Menschen, die verleihen, verschenken oder anderen das Lesen erleichtern, wie es die ehrenamtlichen Mitglieder des Netzwerks tun, die nach 50 Jahren weiterhin die ehrenvolle Arbeit leisten, die Bücher in Umlauf zu bringen, die neben dem Sprechen und Unterweisen der universellen und peruanischen Kultur auch die Traditionen, Geschichten und Lehren der Kultur von Cajamarca bekannt machen.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen